Zanesljiv partner za prevajanje, lektoriranje, sodno overjene prevode in sodno tolmačenje. Več o podjetju
Omogočamo sporazumevanje, povezujemo ljudi
IBIDEM, prevajalci in sodni tolmači, d.o.o.
Kolodvorska ulica 7
1000 Ljubljana

Telefon: 059 059 160
Mobilni telefon: 041 988 286
E-pošta: info@prevajanje-ibidem.si
Delovni čas: ob delavnikih od 9. do 17. ure

Prevajalska agencija IBIDEM: poslovni in pravni prevodi

Pravi naslov za vrhunske storitve prevajanja, tolmačenja in lektoriranja po razumnih in dostopnih cenah

Poslanstvo naše prevajalske agencije je preprosto: zagotavljati strokovne, hitre, učinkovite in prijazne storitve prevajanja, tolmačenja in lektoriranja za posameznike, organizacije in gospodarske družbe.

Kdo smo in kaj ponujamo

IBIDEM, prevajalci in sodni tolmači, vam ponujamo pravo rešitev s pravšnjo mero izkušenj, strokovnosti in poklicne zavesti, ki je potrebna za brezhibno izvedbo storitev. Besedila prevajamo in tolmačimo iz in v več svetovnih jezikov ter jezikov republik nekdanje federativne republike Jugoslavije: angleščino, nemščino, italijanščino, francoščino, španščino, ruščino, hrvaščino, bosanščino, srbščino, makedonščino in druge. Največ povpraševanja beležimo za prevajanje iz angleščine v slovenščino in prevajanje iz nemščine v slovenščino, pa tudi za sodne prevode iz hrvaščine, bosanščine in srbščine v slovenščino.

Imamo široka in poglobljena znanja ter bogate izkušnje

IBIDEM je prevajalska agencija, ki smo jo ustanovili prevajalci in sodni tolmači z vsaj pet let strokovnih izkušenj. Vsi smo univerzitetno izobraženi na jezikovnem področju, nemalokrat tudi na področju posameznih strok in poklicev (pravniki, zdravniki, inženirji ipd.). Vsi prevajalci imamo dobro razvite jezikovne spretnosti, težimo k popolnosti, posebej smo pozorni na slog besedila, pa tudi na natančnost in pomen izrazov, ki jih uporabimo.

Kaj so sodni ali sodno overjeni prevodi
Sodni tolmači (pravimo jim tudi sodni ali uradni prevajalci) imamo veljavno potrdilo Ministrstva za pravosodje Republike Slovenije, ki nam dovoljuje prevajanje pravno zavezujočih listin in overjanje prevodov. Sodni prevod ali uradni prevod je uraden dokument, ki je pravno veljaven tudi v tujini. Več o sodnih prevodih si lahko preberete tukaj.

Zakaj zaupati prevajanje prav nam
Se v poplavi ponudnikov prevajanja, lektoriranja, tolmačenja in sodnega prevajanja ne morete odločiti?

Pri nas je kakovost na prvem mestu. Poskrbimo, da je za prevajanje posameznega besedila odgovoren prevajalec, ki ima na danem področju največ izkušenj. Naši prevajalci imajo vsaj univerzitetno diplomo s področja prava, ekonomije, strojništva, družbenih ved ipd.

Cena prevoda vključuje tudi lektoriranje besedila, ki ga opravi domači govorec. Ta poskrbi, da besedilo ustreza slogovnim in kulturnim zahtevam.

Povpraševanja in naročila
Poizvedbe in naročila za prevode in lekture sprejemamo vsak delovni dan od 9.00 do 17.00. Zavedamo se, da poslovanje s tujino ne sledi tem časovnim okvirom in včasih potrebujete storitve prevajanja ali lektoriranja takoj ali v zelo kratkem času. V posebnih primerih nas dobite na mobilni številki 041 988 286. Potrudili se bomo, odgovorili bomo na vaša vprašanja in vam poskušali pomagati.

V čim krajšem času pripravimo za vas najugodnejšo ponudbo. Ko potrdite naročilo prevoda ali lekture, se takoj lotimo dela. Dosledno se držimo vsega, kar smo zapisali v ponudbi.

Naša storitev je celostna: besedilo prevedemo in/ali lektoriramo. Besedilo oblikujemo in pripravimo za tisk. Po potrebi prevedeno besedilo tudi sodno overimo.

Pri prevajanju uporabljamo najsodobnejša prevajalska orodja, ki omogočajo, da v obsežnih prevajalskih projektih vseskozi dosledno uporabljamo iste izraze.

V prevajalskem podjetju Ibidem, prevajalci in sodni tolmači, d.o.o., se bomo potrudili, da upravičimo vaše zaupanje.

Za organizacije in gospodarske družbe

  • prevodi poslovnih in pravnih besedil, na primer letnih in drugih poročil, pogodb, raznih uradnih dokumentov
  • sodno overjeni ali uradni prevodi
  • tolmačenje na sodišču, sestankih, pogajanjih, konferencah, dogodkih ...

Za posameznike

  • sodno overjeni prevodi spričeval, uradnih potrdil in dokazil, pooblastil ... Več vrst listin

Kaj naročniki pravijo o nas

Priporočila naših naročnikov

Spoznali smo, da je dobro poslovno poročilo ogledalo podjetja, ki odpira vrata poslovnim partnerjem. Imamo vizijo in znanje, ki se odražajo v našem razvoju in rezultatih. To želimo tudi na primeren način z letnim poslovnim poročilom sporočiti poslovnim partnerjem. Za svoje poslovno poročilo smo že prejeli priznanje, vendar s prijaznim priporočilom, da bi ga bilo potrebno lektorirati.
Obrnili smo se na družbo IBIDEM d.o.o., ki je v želenem roku in s pristnim pristopom profesionalno opravila za nas pomemben del pri letnem poslovnem poročilu. Spoznali smo, da je dobro sodelovati s strokovnjaki na svojem področju, ki z lahkoto opravijo svoje delo. Tako smo se znebili neprijetnega občutka, da v našem javnem dokumentu nekaj manjka.
Lektorirano letno poslovno poročilo bomo sedaj s ponosom objavili.

Jože Lenart
GEP ŠTALEKAR d.o.o.

*****
Odlična agencija. Hitri, natančni in zelo strokovni prevodi. Zelo priporočam.

Milena Marković – odvetnica